香港中文大學(深圳)計劃自2024年起擴展以香港中學文憑試(DSE)成績收生,目標是吸引更多香港學生報讀,尤其是醫學院的課程。校方表示,本校畢業生的專業素質可與香港的畢業生相媲美。
何漢權校長直言,港英時期香港中學「精英」課程的設計,至今未改。「冇命冇運」的考生,一旦在試場「發試瘟」,成績便危危乎。連小學也分banding,這種設計,相對於目前的普及教育,無疑有很大落差。
對於講究分數的測評慣性,固然難以逆流而上。但是在順從之餘,完全可以在分數以外,在其他方面努力尋求突破。香港學校的創新,不少都在這個方向。
港人子弟學校,無論在大灣區或者在中國其他大城市,仍然是需求甚殷的,要辦好港式教育,師資人才的培訓和儲備相當重要,這是高質量學校教育的重要條件。
在內地辦港人子弟學校要成功的話,需要香港教師和內地教師的聯手,組合成為堅強的師資隊伍,因此校方需要重點投放大量資源在師資上,以相同或者稍高於香港的水平從香港聘請骨幹教學及管理團隊。
只有經營者才知道什麼人值得去搶,政府只需要「畫隻龜」,盡快放行便可以,千祈唔好為了一個本地三流人才而放棄一個一流人才,咁樣做,只會令香港愈撈愈霉,香港人才反而會被其他地方搶走。
傳媒一方面說香港考試成績不「重要」,卻把放榜成績放在報紙的頭版來報道。
2023年DSE成績即將在7月19日公布,香港珠海學院特別在放榜前夕公布新課程、新師資團隊及提供本地生專項獎學金等收生新策略。
香港城市大學專業進修學院與遵理學校於6月20日簽署一份合作同意書,支持遵理學校的中學文憑模擬考試考生,若附合資格將可獲國際學位基礎教育文憑或英國大學榮譽學士學位課程有條件取錄。
香港中小學的非華裔學生比例日益增多,他們對學習中文的需求強烈,香港的語言環境能否滿足學生學習的需求?作為中國國土上最國際化的城市,香港的語境又能否滿足外國人?
香港DSE雖不至於歲月靜好,但相比之下,縱使在疫情最嚴峻的時候,也沒有停辦過一屆,只取消了若干口試及曾延期舉行。入大學的一戰對學生來說,最重要的是穩定、透明與公平。
我們教學生創意解難,希望新政府也要打破舊思想、打破以往的諸多限制,以新思維行事,為香港創造一個新的局面。
教評會指出,教育局提議縮班、調遷、合併和殺校等方案只能處理眼前的問題,並不是長遠的策略。為了提高中、小學就讀學生,倡議港府應檢視入境政策,容許及鼓勵內地及海外學生以特殊簽證來港就讀。
2022年DSE放榜,應屆考生生於憂患且與別不同,迎上多層衝擊。無論怎樣的結果,都已用心繪上了花開不落的美麗圖畫,永遠動人。
兩日後DSE放榜,我只想對本屆的DSE學生說:DSE同樣並不是be-all and end-all。
文憑試放榜在即,各大院校均宣布降低收生要求,香港恒生大學校長何順文表明不贊成無限額降低收生要求,認為會影響文憑試及學士學位的國際聲譽。同時恒大於新學年將推行國安教育選修,不排除未來將納入必修科目。
廣州南沙的民心港人子弟學校,將在今年9月開學。期望大灣區各地政府推動港人子弟學校的發展,香港教育局和考評局亦可探討DSE在內地發展的可能性,長遠提高其認受性。
教師在極為繁忙的教學生涯中抽出時間進修而導致疲累不堪,甚至影響教學素質,主因是兼顧教育政策和當中引致的行政工作令老師空間被擠壓。
「在港大,我修讀計量金融。我是基於對數學和經濟的熱愛而選擇這學科。」 Ian說他喜歡課外活動:「我可是個『舞林高手』。我愛Modern Dance(現代舞),到日本參加國際比賽,還拿了個冠軍呢。」
中國教育部2021年3月向包括雙語私立學校在內的學校發出指示,必須安排中國學生接受「全國統一的必修課程」。其實這種加強規管的措施,是針對過往10多年以來外國教育機構在內地開辦學校的失序現象。
通識這樣的科目,原意是為了讓學生拓闊知識基礎,啟發學生思考,令學生有學習的興趣,但到頭來只為應付考試,這在一定程度上,是違反原意的。
《青玉案·元夕》描寫的是南宋都城臨安元宵夜的盛況,亦有人指出此詞大約作於宋孝宗乾道七年或淳熙二年,當時國難當頭,南宋卻偏安江左,沉緬於歌舞享樂中,辛棄疾作此詞表達內心憤慨。
傳統的工業社會正在逐漸離我們而去,工業社會教育體系的支柱──學歷──的認受性也正在不知不覺地遭到衝擊。教育必須反璞歸真,從「學歷」的緊頭箍釋放出來,回到「學習」。
DSE的首要任務就是為服務本地學生與大學,題目內容當然應該有適量的地方色彩,然而香港本身就是一個國際城市,這個城市的特質正好透過DSE來推廣。
政府宣布將改革通識科似乎在市民意料之內,但在某個意義上,這不應是討論的終結,而是一個更廣泛的探討的開始。不過,由於這次宣布「動手術」匆匆忙忙,到目前政府尚在解說之中,則引起社會擔心政府並未做好準備。
李清照,中國歷史上最著名的女詞人。她的詞以婉約風格著稱,代表作有《聲聲慢》、《如夢令》和《醉花陰》等。
杜甫《登樓》一詩,詩題為登樓,是首七律,作者寫登樓所見,藉登臨而慨時事,是一首傳誦後世的名作。
蘇洵撰寫《六國論》「借六國賂秦而亡,以暗刺宋事」,論古是為了諷今。
現時香港的中學大多以粵語作為教學語言,而粵語既保留很多古漢語的特色,自然對研習古典作品頗有好處。因此,掌握正確的粵音正讀非常重要。本文續舉列唐宋詩詞中若干容易讀錯的字詞,探究其中的正確讀法。
文章的題目為《岳陽樓記》,然而,「岳陽樓之大觀,前人之述備矣」,范仲淹在首段沒有對岳陽樓的修建進行具體闡述,而是另闢蹊徑,描寫洞庭湖的氣魄壯闊,並道出「遷客騷人」登樓所見所感,引出末段「古仁人之心」。