香港都會大學(都大)何陳婉珍粵劇研藝中心(中心)於3月21日隆重開幕,旨在透過翻譯經典劇本、網絡教學等多元方式,弘揚傳統中華文化和粵劇文化。該中心不僅致力於本地和國際文化的傳播,還期望能將粵劇藝術介紹給全球觀眾。首部翻譯的粵劇劇本預計可於今年年中至下半年面世。
都大校長林群聲教授在開幕典禮上感謝何陳婉珍博士的支持,令中心得以於大學35周年校慶之際啟用,意義非凡。他熱切期待中心成為粵劇文化研究與傳播的重要基地,並表示:「香港正發展成為中外文化藝術交流中心,都大歡迎及樂意配合相關策略,將粵劇及其他璀璨的中華文化瑰寶推向更廣闊的舞台。」
中心主任、人文社會科學院副教授陳家愉博士指出,粵劇研藝中心包含「研究」和「藝術」的元素。兩者以研究為先,將涵蓋粵劇唱腔、傳承、劇本欣賞等範疇,尤以劇本和折子戲的英語翻譯為重。她說:「中心正進行多部名作的翻譯,包括《洛神》、《火網梵宮十四年》、《白兔會》及《夢斷香銷四十年》等,希望能透過翻譯中文戲曲劇本成外語,推動傳統戲曲藝術在非華語地區的發展。」
中心也會透過多媒體渠道,更廣泛地向大眾推廣傳統戲曲藝術,計劃在明年春季開辦網上通識課程「粵劇藝術及曲藝概論」予都大學生及公眾報讀;以及明年上半年在明珠台《知識新天地》時段中,播出新拍攝的暫定五集「粵劇文化系列」節目。
中心將展出粵劇文化珍貴物品 連場演出迎校慶
中心位於都大賽馬會校園內,收藏了豐富的粵劇文化展品,從戲服、樂器到珍稀黑膠唱片、戲橋、泥印劇本等,部分展品是由粵劇界人士及各界友好慷慨借出或捐贈的珍貴物品。
中心開幕期間,特別展出《帝女花·香夭》一幕中駙馬周世顯及長平公主的劇服,以及粵劇名伶陳好逑昔日演出時使用的鳳冠及頭飾。另一項重點展品是由名伶鳯凰女於1988年親筆簽署的一張現金支票,見證了鳳凰女與資深傳媒人楊振耀之間的深厚友誼。楊振耀收到支票後一直未有兌現,而是留作紀念,令支票得以保存至今,並特別借予中心展出。
為慶祝都大成立35周年,中心今年將舉辦連場演出,包括在5月舉辦「悠揚粵耳‧聯袂傳情」聯校師生粵曲演唱會,以及在今年下旬舉辦校慶35周年粵劇晚會。此外,多場研討會、學術講座、專業示範亦正在籌備當中,冀增進普羅市民對粵劇的興趣和了解,推動粵劇文化的傳承與發展。
!doctype>