粵語解密:薦褥、識得、今時

值得注意的是,原來互聯網上的《漢語大詞典》和《國語辭典》都沒有收錄「薦褥」這個詞,顯然是漏略了。

薦褥(dzin33 juk2-35

粵語義為「墊」的「dzin33」(音同「戰」)一詞,筆者曾考證其本字當作「薦」。現在再進一步在這裏為大家指出,義為「褥子」的「dzin33褥」,正當作「薦褥」。

(粵語詞彙研究所:薦)

《香港粵語大詞典》「墊褥」條云︰「『墊』又寫作『薦』。褥子︰我瞓慣硬板,唔使鋪墊褥嘅[我習慣睡木板床,不用鋪褥子]。」其實「薦褥」一詞至遲見於唐人著作。

唐 張鷟《遊仙窟》︰「五彩龍鬚席,錦繡緣邊氈;八尺象牙牀,緋綾帖薦褥。」值得注意的是,原來互聯網上的《漢語大詞典》和《國語辭典》都沒有收錄「薦褥」這個詞,顯然是漏略了。

識得(sik5 dɐk5

白宛如《廣州方言詞典》「識得」條︰「認識︰我唔識得佢|學得,懂得(事、學問)︰你唔讀,噉就點識得野呢?」

《香港粵語大詞典》「識得」條︰「認識。同『識』。」而「識」條則曰︰「認識。……懂;會。……」其實古語也有「識得」一詞。

《朱子語類‧性理三‧仁義禮智等名義》︰

今日要識得仁之意思是如何。……仁義如陰陽……若識得陽,便識得陰;識得仁,便識得義。識得一箇,便曉得其餘箇。

又《水滸傳》(七十回本)第六十一回︰「盧俊義十怒,喝罵燕青道︰『我家五代在北京住,誰不識得!』」

又《儒林外史》第一回︰「秦老道︰『這也說得有理。況你埋沒在這鄉村鎮上,雖有才學,誰人是識得你的?……』」同書第三回︰「又一個客人道︰『看令舅這個光景,畢竟胸中才學是好的;因沒有人識得他,所以受屈到此田地。』」

(粵語詞彙研究所:識)

今時(gɐm55 si11

粵語有「今時唔同往日」一語,意謂「今非昔比」;又有「今時今日」這個四字詞,意思是「現在」。查「今時」,《現代漢語詞典》(第7版)及《現代漢語詞林》都沒有收錄,顯非現代漢語共同語用詞;然而,卻是古代漢語。

《韓非子‧難(三)》︰「秦昭王問於左右曰︰『今時韓、魏孰與始強?』左右對曰︰『弱於始也。』」

又《說疑》︰「以今時之所聞,田成子取齊,司城子罕取宋,太宰欣取鄭,單氏取周,易牙之取衞,韓、魏、趙三子分晉,此六人臣之弒君者也。」

漢朝辭賦家枚乘的《七發》亦有用之。其文云︰「客因稱曰︰『今時天下安寧,四宇和平;太子方富於年……』」

南宋 費袞《梁谿漫志》卷第四「東坡戴笠」條︰

東坡在儋耳,一日過黎子雲,遇雨,乃從農家借篛笠戴之,着屐而歸,婦人小兒相隨爭笑,邑犬群吠。竹坡 周少隱有詩云︰『……憑誰喚起王摩詰,畫作東坡戴笠圖。』今時亦有畫此者,然多俗筆也。

又,明 馮夢龍《警世通言》第十四卷︰「教授分付了渾家,換了衣服,出去閒走一遭。取路過萬松嶺,出今時淨慈寺裏,看了一會,卻待出來……」

「今時」之雅,毋庸置疑。

(粵語詞彙研究所:而今)

黃氏