知死、掠

粵語中常見字詞「知死」、「掠」均是古語,曾被《左傳》、《荀子》、《醒世恆言》等大著記載。它們本身承載什麼意思?古今的使用方式又有沒有不同?

知死

粵語有「知死」(dzi55 sei35)一詞,字面義是「知道(會)喪命」,實際意思就是「知道危險」、「有危機意識」,甚至「覺悟」的意思。如說︰「你真係唔知死㗎喎!咁嘅地方你都夠膽喺道留咁耐嘅!」就是說︰「你真沒有危機意識!這種地方你也膽敢逗留那麼久!」又如說︰「臨死始(至)知死,有用咩?」就是說︰「臨死才醒悟,有用嗎?」

白宛如《廣州方言詞典》「知死」條︰「知道利害︰到其時你就知死|你知唔知死啊?」《香港粵語大詞典》「知死」條︰「知道厲害;醒悟︰到其時佢就知死[到時候他就會知道厲害]。|佢周街闖禍,都唔知幾時至知死[他到處闖禍,不知道甚麼時候才醒悟]。」

原來「知死」是古語。

《左傳》襄公二十六年︰「公囚大子。大子曰︰『唯佐也能免我。』召而使請曰︰『日中不來,吾知死矣。』」內容是說,公(宋平公)囚禁其大子(大子名痤。因為有人誣告他謀反,所以宋平公囚禁他),大子認為只有公子佐可以為他脫罪,於是請公子佐為他求情,並說︰「若中午還沒有回覆,(我)知道(我)就必定要死了」。

又,《荀子‧強國》︰「故王者敬日,霸者敬時,僅存之國危而後戚之,亡國至亡而後知亡,至死而後知死,亡國之禍敗不可勝悔也。」粵語詞彙研究所:佢

「掠」(lœk5)粵語讀書音陽入lœk2(音同「略」),語音卻又有時讀陰入(第7聲)lœk5。讀陰入時,意思有二,一為「奪取」,因而有「掠水」一詞,義為「濫收費用」;又一為「殺害」(當由古代「掠」字的「砍伐」義引伸而來),如「掠低著(咗)兩個保安員」就是「殺害了兩個保安員」。

有趣的是,人們在打麻將時,若自己最終成為唯一的大輸家,就可能會一面指着3位對手,一面對其他人說︰「畀渠等(佢哋) lœk5到一頸血(被他們殺個片甲不留)!」原來這個lœk5是古語,證據如下。(粵語詞彙研究所:咗

胡竹安《水滸詞典》「略」條︰「『掠』的借字。[例]天明時,收略齋飯。45.740 // 烏鵲橋下轉出武松,趕上一刀,略斷了馬腳。113.1702。」

白維國《白話小說語言詞典》︰「掠」條,義項三︰「斂;收取。[例]那教頭盤子掠了一遭,沒一個出錢與他。(《水滸》‧三六)就是昨日這位客官,替集上除了一害,要掠些盤費相謝。」

另外,明 馮夢龍《醒世恆言》第三十八卷︰「那些人也有笑的,也有嗟歎的,却好是個半本,瞽者就住了鼓簡,待掠錢足了,方纔又說。……剛剛又只掠得五文錢。那掠錢的人,心中焦躁,發起喉急,將眾人亂罵。」粵語詞彙研究所:畀

黃氏