荷蘭國歌《威廉頌》,被推為世界上最古老的國歌,它就是一首戰歌,歌頌荷蘭國父威廉‧凡‧奧蘭治(William Van Oranje Nassau, 1533-1584年)。威廉‧凡‧奧蘭治雖是貴族出身,但不想長期受制於西班牙的殖民統治,他便帶領荷蘭人民起來爭取獨立。反鎮壓的戰爭爆發,但威廉‧凡‧奧蘭治的獨立軍被擊敗,他逃到鄰國。翌年(1568年),威廉‧凡‧奧蘭治東山再起,聯合更多反殖民的組織,展開抗擊。1578年,他們終於奪取了荷蘭北部7個省,遂對外宣布獨立,而威廉‧凡‧奧蘭治便成為荷蘭共和體制的開國之父,備受頌揚。在獨立戰爭期間(1568-1578年),已有詩人寫成15節歌詞,用各節第一個字母組合成威廉的名字,然後配上一支已經流行的法國軍曲來奏唱,聲調雄壯,很能激勵士氣,早已深入人心。荷蘭獨立後,便將人人愛唱的《威廉頌》定為荷蘭國歌。歌詞中有:
1812年6月18日,美國向英國宣戰。初期,美軍在海戰方面稍為佔優。但至1814年局勢逆轉,出現危機,英軍攻陷首都華盛頓,將白宮焚毀。同時,英軍艦隊已逼近巴爾的摩港,以收夾擊之效。巴爾的摩港距華盛頓僅41里,是首都海防的一道屏障,所以早在1803年在港口東南的一個小島上,構築了堅固的麥亨利堡,扼守着海口。當時的指揮官喬治‧阿美斯特德,特意縫製了一面特大的星條旗(美國國旗),高高地升掛在城堡之上,以激勵將士,拚死守城護旗。是年9月,英艦向麥亨利堡發炮狂轟,試圖攻破城堡。其時,美國律師弗朗西斯‧斯特科‧基(Francis Scott Key, 馬利蘭州人,1779-1843年),因為要迎救被英國艦隊扣留下來的平民和他的一位醫生朋友,勇敢地登上英艦,展開交涉,請求釋放一眾人等。最終英方答應所求,但要在戰事之後才可釋放,因為這些人看見過英軍的列陣情況和大量資料。而弗朗西斯也須留在艦上。8月13日凌晨,一陣炮聲過後,弗朗西斯透過炮火的一縷縷硝煙,看到堡上的美國星條旗正迎風招展,不禁大為感動,熱血沸騰。素有文學修養熱愛寫詩的弗朗西斯,急忙找了一張信紙,將那一刻的所見所感所想化為幾行詩篇,謳歌星條旗。這一役,英國艦隊無法攻下巴爾的摩港。到了年底,美英結束戰事,締結《根特和約》。
戰後,弗朗西斯把《星條旗詩》寄給好友尼科爾遜法官,分享詩作。尼科爾遜受詩篇感動,大加讚賞,建議用一首當時十分流行的曲子To Anacreon in Heaven(《阿納克里翁在天上》)來作配曲,取名《星條旗之歌》。該曲原創者是英國作曲家約翰.斯塔福德‧史密斯(John Stafford Smith, 1750-1836年),他既是作曲家,也是男高音歌唱家。他製作的To Anacreon in Heaven,本來已經十分流行,配上《星條旗詩》之後,美國人就更加熱愛,感情十足地傳唱,成為不朽名曲,他亦因此曲而留名。經過百多年傳唱,1931年美國國會正式將《星條旗之歌》定為美國國歌。