(三)英文紀念本到中文傳記
錢院士分別在70歲及80歲生日時出版了師友撰述的英文紀念本。這本12萬字、由錢院士親撰的中文自傳,終於在他85歲的4月在台北問世。這真是華人世界的空前盛事。作者在書中指出:「要能把所學的知識和能力運用到不同的情況,超越時間和空間的限制,與人類分享共用。」
海內外的華文讀者,透過這本自傳可以研讀:為什麼錢院士能成為一位世界級的科學家?
全書分三部十二章,按時間順序:第一部「家世恩情」、第二部「學習、研究、教育和創業」、第三部「學術研究團體的活動與服務」,再以「回顧與前瞻」做結語。全書條理清晰,故事動人,學術成就令人仰望,並附有院士大事紀及李小媛博士的「後記」。
特別要學習及重視錢院士學術成就的讀者,應當細讀第二部及第三部,就能理解為什麼他是一位跨醫學領域與跨中國文化的大科學家。
從書中,讀者不得不驚訝錢院士擁有的驚人執行力、說服力及整合力。他可以面對同樣重要的研究工作,有效率而又細密周全地主持國內外的重大研究計畫,參加重要的學術會議,出席不斷湧來的榮譽盛典,以及指導研究生發表論文,擔任主題演講,並且兼顧到美滿的家庭生活。
2015年11月,為了支持前交大校長吳妍華教授主導在台灣的一項國際研究計畫(由交大、陽明、北榮和聖地牙哥的合作):運用生醫工程解決台灣重要健康問題。他清晨飛抵台北,當天再飛回美國西岸。在台北12小時停留,協助參加三小時面試,審查順利通過。回想起來,「當天往返很值得。」
(四)以「七心」為核心
錢院士是一位鍥而不捨地在鼓舞年輕一代的科學家。在中外各地演講,分享他的人生體驗時,常以七個「C」字為要點:
1. Compassion 熱愛:「全心」熱愛。
2. Commitment 投入:「決心」投入。
3. Comprehension 學習:「用心」理解。
4. Creativity 創新:「精心」創新。
5. Cooperation 合作:「同心」合作。
6. Communication 溝通:「推心」溝通。
7. Consummation(Completion)完成:「盡心」完成。
錢院士無私地、語重心長地告訴大家:「一切事都是由『心』出發,我們用『心』來待人處事,一定會成功。」因此「七C」之中全有「心」字。
在最後一章,錢院士感性地總結:「我特別要感謝匡政(夫人)給我60多年來的恩愛照顧……也要感謝師長們的盡心教導,同事們的推心合作,同學們的用心努力,親朋們的衷心愛護。」
當做人做事與誠心和專心結合時,就有機會產生像錢院士一樣輝煌的人生。
原刊於《遠見雜誌》,作者授權發表。
(封面圖片:香港中文大學)
!doctype>