百花林一幢華麗的三層屋,所有窗戶均用漂亮的彩色玻璃,被遺棄了。一個外部樓梯從二樓一直延伸到屋頂。門被鎖着,可透過窗戶往裏面看。
據鄰居說屋主姓林,屬未經批准的僭建物。已被政府封閉。
筆者與友人短暫到訪後,兩人不適二至五天,疑似是靈異事件。
百花林是九龍山附近的一座墓園,背山面水,有大量的風水穴。
A gorgeous 3-storey house full of pretty stained-glass windows, abandoned, at Pak Fa Lam. An external stairs lead from the second floor up to the roof. The door was locked and one can look inside through the windows.
Neighbours say the house is an illegal structure built on government land by a Mr Lam. It has been shutdown by the government.
This writer and friend became unwell for 2 to 5 days after a brief visit. It is suspected to be haunted.
Pak Fa Lam is a cemetery area near Kowloon Peak. Many tombs can be found on the hillside facing the sea, with great fung shui.