據清唐煦春修、朱士黻纂《光緒上虞縣誌‧卷三十‧祠記》所記,東漢安帝時,上虞(今浙江省紹興市東上虞區)皂湖鄉曹家堡人祝巫(法師)曹盱,據說有法力,「能撫節按歌,婆娑樂神」。
孝女投水尋覓父屍
安帝二年(西元143)五月五日端午節,曹盱領船隊駕舟在舜江中,迎潮臣伍子胥,不幸船覆落水,為水所淹而不得其屍。其女曹娥(西元130-143)時年十四,投瓜江中以覓父屍(為遇溺而未得見屍首者招魂的世俗做法),並呼叫:「(如)父在此,瓜當沉。」沿江號哭,晝夜不絕,旬有七日(過了17日),(未見父屍)遂投江中去尋覓父屍,三日之後,其屍手抱父屍而出。後人為了表揚她的孝行,就將舜江改為曹娥江。
漢桓帝元嘉元年(西元151),曹娥死後八年,上虞縣官度尚有感於曹娥孝義,將曹娥改葬於江南道旁,並請當時名士魏明撰文,預備為曹娥立碑。魏明寫好後,卻生怕寫得不好,為人訕笑,故而一直推託,佯裝未寫好。度尚只好先令其弟子邯鄲(複姓)淳試寫一篇,魏明看到邯鄲淳之文,不禁大加讚賞,連自己底稿也撕毀了。邯鄲淳之文,就成了〈曹娥碑〉碑文,刻石成碑,置於東漢年間建成之曹娥廟內。碑文四字一句,共442字。
楊修試解蔡中郎謎
才女蔡文姬之父蔡邕(伯喈),文采冠絕一時,漢獻帝時曾官拜左中郎將(故又叫蔡中郎,元高則誠〈琵琶記〉說他棄妻再娶,故宋陸游有詩句:「身後是非誰管得,滿村聽說蔡中郎。」〈小舟游近村〉)。漢靈帝後期,不容於內朝,乃亡跡江海,匿跡。後遇赦還,據說蔡邕亦慕名往訪曹娥碑。到時,已夜深,乃手摸其文而讀,讀畢,於碑陰(後)題了「黃絹、幼婦、外孫、齏(粵音擠,薑、蒜之類五辛之物)臼」,人不和其解。(齏臼,搗盅也)
漢獻帝時曹操為丞相,同主簿楊修過〈曹娥碑〉,見碑後留字,曹操問楊修得解否?楊修說已得解,曹操說:「卿勿可言,待我思之。」行三十里而喻(曹操想到了),令楊修解之。楊修說:「黃絹,色絲也──絕;幼婦,少女──妙;外孫,女子──好;齏臼,「受辛」──古辭字;當曰:絕妙好辭。」曹操回應說:「吾亦意此,但遲遠較三十里。」(此事見明曹學佺《輿地名勝志》)楊修智過曹操,不知避忌,好耍小聰明的後果,埋下了日後殺身之禍,被曹操硬塞一個擾亂軍心之罪,梟其首級。
曹娥格流傳後世
後「曹娥格」成了我國最古之謎格,又名「碑陰格」,用二字或四字作謎面,扣謎底二字、或四字,先會意,後作字之離合;例如:
謎面:織匠、巧婦,曹娥格,猜京劇名一。
謎底:織匠,會意:絲工,離合字:糸+工=紅也;巧婦,會意:良女,離合字:女+良=娘也;謂京劇紅娘。
前香港立法會主席曾鈺成,也曾以曹娥格開出字謎求射,其謎面扣謎底為:寬掌──巨手(扌),拒也;彩綢──色絲,絕也;無財──欠金,欽也;暗卜──黑占,點也。
書聖、詩仙的足跡
東晉書聖王羲之用小楷書〈孝女曹娥碑〉碑文,新安人吳茂先將之刻石,置於廟中,後為好事者「攜去」。現存之〈曹娥碑〉碑文,是北宋元祐八年(西元1093),王安石女婿、侍朗蔡卞摹舊碑文而重寫者。
唐李白於玄宗朝,因為獻醉詩〈清平調〉一句:「借問漢宮誰得似,可憐(趙)飛燕倚新妝」(〈其二〉),受讒得罪了楊貴妃(說他諷剌楊貴妃肥胖),被流放而漫遊江湖,曾慕名往訪曹娥廟。讀碑後,留有詩句說:「笑讀〈曹娥碑〉,沉吟黃絹語。」(〈送王屋山人魏萬還王屋〉)