新奇士金山甜橙世界馳名,其祖先據稱是來自中國湖南的辰溪縣。有人說:「新奇士的英文Sunkist,就是辰溪的譯音。」名中醫、文史掌故專家陳存仁,早年在香港街頭發現一個生果紙皮箱,從而梳理出有中美血統的金山橙前世今生。
過埠辰溪 馳名天下
今天湖南辰溪橙不是特別有名,反而它的變種子孫卻風行全球。本來「橘逾淮而為枳」,傳說因為100年前,華僑伍錦的接枝技術,把這句話改寫為「枳逾淮而為橘」,令過埠辰溪橙變成馳名天下的新奇士。
以撰寫《銀元時代生活史》、《抗戰時代生活史》膾炙人口的陳存仁博士,1940年在上海《旅行雜誌》看見一篇遊記,提及美國加州一個橘(橙)園,園中有一個中國人的銅像,原文沒有寫出這個中國人姓甚名誰,僅以「阿某」稱之。他對橙園有何貢獻,也沒有交代。陳存仁讀此遊記時,已聯想到這座銅像必定大有來歷,「阿某」對這個橙園一定有很重要的貢獻,陳存仁決心要查過水落石出。
陳存仁後來到美國加州旅遊,遇到一個高齡中國學者,陳存仁向他提起橙園銅像問題,老學者說他曾經見過銅像,銅像的中國人有正式名字,姓伍名錦,當地人叫他做「阿伍」,銅像前有一塊英文石碑說明伍錦的貢獻。
金山橙從中國移植到美國之初,遇到一個難題就是橙樹結果後,果實便離枝墜地,由於那些年還未有冷藏設備,同一時間大量橙墜下容易變壞。加州果農對此一籌莫展,後來當地一位中國人伍錦,向果農傳授一套接種技術,割下石榴樹一塊木片,嵌入橙樹的切割位,接枝之後成熟的果實便會留在枝頭,不會跌落地。果農要多少便摘多少,損失減至最低。
果箱實證 伍錦甜橙
以上的傳說只是陳存仁從加州一位華人學者聽回來,並沒有文獻支持,他自己可能也半信半疑。直至他某天,在香港街邊看見一個紙箱,才證實真有「伍錦」其人。
紙箱是附近生果舖所有,箱面印有「伍錦甜橙」和「加省秩地慎橙園出品」的中文字。箱的另一面,還印有一首詩:「中外馳名差李錦,獨培嘉果早風行;仙桃香播人間世,卻是石榴伍錦橙。」陳存仁見字大喜,證實確有伍錦此人,陳把生果箱買下來,拍了照片,1975年8月刊登於香港《萬象》雜誌,並且以《伍錦與金山橙》為題寫下他的所見所聞。
即使證實有伍錦其人,還有一個疑問未完全解決,就是”Sunkist”(新奇士)這個英文字是否真的來自湖南省辰溪縣的譯音?網上英文資料對”Sunkist”這個名稱的介紹,只是簡單一兩句,說”Sunkist”是1893年在美國成立的柑橘行銷組織,主要經銷自己品牌的橙、檸檬、西柚等等,沒有隻字提及湖南辰溪,更加沒有提及伍錦與Sunkist的關係。要令新奇士橙或金山橙「認祖歸宗」,看來還要由專家花時間考證。
原刊於《am730》,本社獲作者授權轉載。