周梓樂追思集會 逼爆遮打花園 Alex Chow Memorial Meeting Floods Chater Garden

將軍澳離奇墮樓的22歲科技大學男生周梓樂終告不治,港人悲憤。今晚數千人逼滿遮打花園舉辦「主懷安息」祈禱及追思會,由朱燿明牧師主禮,悼念周梓樂。有人高舉「安息」光牌。

周一在將軍澳尚德邨停車場離奇墮樓的22歲科技大學男生周梓樂留院四日終告不治,港人由悲痛變成悲憤,周六數萬人參加祈禱會,逼爆添馬公園。有市民今晚在遮打花園舉辦「主懷安息」祈禱及追思會,悼念周梓樂。

晚上7時,數千參與人士已逼滿遮打花園,由朱耀明牧師主禮,夏志誠輔助主教分享。有人掛上「魔警橫行 亂槍殺人」巨型直幡,有人高舉「安息」(RIP – Rest in Peace)光牌。

On Monday, the 22-year-old Hong Kong University of Science and Technology student Alex Chow Tsz-lok who fell in a parking lot under suspicious circumstances in Tseung Kwan O, and died yesterday. Tens of thousands of Hong Kong people turned up in Tamar Park on Saturday to mourn him. Tonight, a memorial meeting was organised at Chater Garden.

At 7 pm, thousands of participants have already filled up Chater Garden. Reverand Chu Yiu-ming chaired the main rite, Bishop Joseph Ha Chi-shing shared his views and blessing. A giant black banner “Evil Police Rampant, Kill Indiscriminately” was hung with a “RIP” (Rest in Peace) light panel.

楊必興 P H Yang