辛亥革命108周年紀念 紅樓升旗 Flag Raising at Red House on 108th Anniversary of 1911 Revolution

108年前的今天,爆發辛亥革命,孫中山以三民主義為綱領,成立革命組織,武裝起義,成功推翻滿清暴政。「民主陣線」一年一度在屯門紅樓舉行升旗集會,紀念辛亥革命周年。

108年前的今天,爆發辛亥革命,孫中山以三民主義為綱領,成立革命組織,武裝起義,成功推翻滿清暴政。「民主陣線」一年一度在屯門紅樓舉行集會,紀念革命周年。網民發起的雙十紀念活動則百花齊放。

紅樓是一級歷史建築,建於1905年至1910年之間,在屯門北角以前的農田上。它由中興會作為反清革命活動的基地。

它以其紅色顏料外牆而命名。 兩層樓房融合了中西兩種風格。與房子相鄰的是紀念成立中華民國國父孫中山公園,是香港少數幾個地方能夠不斷懸掛中華民國的旗幟。

108 year ago today, the Revolution of 1911 broke out. Sun Yat-sen adopted the Three People’s Principles as a Platform to establish a revolutionary organisation, armed uprising, and successfully overthrown the Qing Dynasty. The “Democratic Front” holds a rally at the Red House in Tuen Mun every year to commemorate the anniversary of the revolution. The Double Ten commemorative activities initiated by netizens are flourishing in all districts today.

Hung Lau (Red House), a Grade I historic building, was built between 1905 and 1910on former farmland in Pak Kok, Tuen Mun. It was used by the Hsing Chung Hui (Revive China Society) as a base for revolutionary activities against the Qing dynasty.

It is named for its red-pigmented external surface rendering. The two-storey house is a mix of Chinese and Western influences. Adjacent to the house is a park commemorating Dr Sun Yat-sen who founded the Republic of China and one of few places in Hong Kong where the flag of the Republic is hoisted continuously.

楊必興 P H Yang