水,最初是潺潺淙淙,然後是洋洋活活,浩浩湯湯,最後則以搖三山的澎湃和撼穹蒼的磅礴為我寫成一部多彩多姿的《水經》。
從前,有一個盛夏……
當時大約是四五歲,跟三朱和火陽——兩個年紀跟我差不多的童年友伴,趁三位母親在稻田收割,一起擠進了三朱家的水缸玩起水來。雖然領略了「第一次游泳」的涼快刺激,却弄得滿地水浸。當時,我穿的是母親剛從鎮上買給我的天藍色短袖上衣。這種上衣,新興方言叫「波褂」(波,粵語,指球),國語叫「球衣」。不過我的球衣和邁克爾.喬丹(香港叫「米高∙佐丹」)和林書豪所穿有天淵之別:我的球衣雖用鄉下所謂的「洋布」裁成,所染的天藍却遇水即脫,結果把三朱家的一缸食水全部染藍。
頑童染污一缸水
我們的村子大約有一二百戶人家,食水都從井裏打來。全村只有三口井,分別位於村頭、村尾、村中間。我和三朱、火陽住在村中間,三位母親到水井打水,要挑着兩個水桶走頗遠的一段路。今日,政府常常提醒我們,水是珍貴資源。我在鄉間生活過,長大後雖沒有加入綠色和平組織,但日常生活也盡量環保,因此政府的宣傳深得我心。不過,四五歲的小孩,腦竅未開,三朱媽媽要多辛苦才挑滿家中的水缸,自然不會知道了。
三個村童浸浴過的井水,有了鹹汗,自然不能再飲用,也不能用來燒飯、洗菜;不過我把缸水染藍,鹹汗之外再添加顏料,藉視覺震撼三朱媽媽,罪孽最昭彰。三朱媽媽從田上回來,並沒有責駡我們。數十年後回想,要感謝她的包容。
許仲琳的《封神演義》第六回(「陳塘關哪吒出世」)有這樣的描寫:
話說哪吒同家將出關,約行一里之餘,天熱難行。哪吒走得汗流滿面,乃叫家將:『看前面樹陰之下,可好納涼?』家將來到綠柳陰中,只見薰風蕩蕩,煩襟盡解,急忙走回來,對哪吒稟曰:『稟公子,前面柳陰之內,甚是清涼,可以避暑。』哪吒聽說,不覺大喜;便走進林內,解開衣帶,舒放襟懷,甚是快樂。猛忽的見那壁廂清波滾滾,綠水滔滔,真是兩岸垂楊風習習,崖傍亂石水潺潺。哪吒立起身來,走到河邊,叫家將:『我方纔走出關來,熱極了,一身是汗。如今且在石上洗一個澡。』家將曰:『公子仔細,只怕老爺回來,可早些回去。』哪吒曰:『不妨。』脫了衣裳,坐在石上,把七尺混天綾放在水裏,蘸水洗澡。不知這河是九灣河,乃東海口上。哪吒將此寶貝放在水中,把水俱映紅了。擺一擺,江河愰動;搖一搖,乾坤動撼。那哪吒洗澡,不覺那水晶宮已愰的亂響。(注三)
以波褂染藍鄰居缸水的頑童,不知是不是哪吒轉世。
注
一、:本文酌量使用新興話和香港話,務求準確地傳達經驗。懂新興話和香港話的讀者閱讀本文,會有更直接的體會。兩種方言中,不少詞有音無字,文中均以國際音標代替。所謂「方言」,是相對於標準漢語而言,不含褒貶。
二、許仲琳編,《封神演義》,上下冊(香港:中華書局香港分局,一九七零年六月版),上冊,頁一一零-一一一。引文中的「愰」字,有的版本作「晃」。就書中語境而言,「晃」字較佳。
(封面圖片:全民打怪獸。)