On empty mountains just after the rain
In the evening autumn begins to reign
Brilliant moon the pine forest shines over
On the pebbles rushes clear spring water
Bamboo trees stir when washing girls go home
Lotus leaves flutter as fishing boats come
Spring flowers for the moment please take rest
To stay with autumn here for me it’s best
WANG WEI: AUTUMN EVENING ON THE MOUNTAINS
【唐】 王維 山居秋暝
空山新雨後 天氣晚來秋
明月松間照 清泉石上流
竹喧歸浣女 蓮動下漁舟
隨意春芳歇 王孫自可留
絲毫不覺得秋天蕭索。剛下了場秋雨,天氣涼快,空氣清新。月亮也出來了,照着茂密的松林,照著清洌的泉水。
月夜那麼靜,突然聽到竹林裏傳來喧鬧聲,原來是女孩子們洗完了衣服,正在回家途中。
忽然水邊的蓮花蓮葉搖動起來,原來是隻小漁船經過。
春天美麗而芳香的花朵,就請隨便歇息吧,不必急於再來,我這個隱士十分留戀這裏的秋天呢。
王維離開了官場,住在山中,顯得十分開心,時時從最簡單的事物中尋得樂趣。明月清泉,松林竹樹,全是取之不竭的東西;浣女歸,漁舟下,都是信手拈來的景象;卻令他沈醉,令他徜徉於深邃的喜樂中。
開派對,看電影,逛商場,玩線上遊戲,無疑都是賞心樂事,但畢竟要具備一定條件才可成事。學會從小事情中尋找大趣味,才可以隨時隨地保持心境愉快。
小孩地上拾起落葉,一塊塊放進泥坡小孔裏,十分興奮,你看到了,不禁樂從心來。小草從石縫中探出身子來,多神氣,你看到了,也立刻欣喜起來。