玩Wordle的心得

去年年尾,一種新桌上電腦遊戲Wordle開始在美國流行。各位有沒有注意到這新興的Wordle其實與「珠璣妙算」同出一轍,但破解「珠機妙算」的招數不能套用於Wordle。

記不起哪一年,本欄曾經介紹「珠璣妙算」(Mastermind)的桌上遊戲。所需只是一個密碼盒,在一端有個密碼洞。密碼盒共有左右兩組平衡的洞,左方共有16小行,每行2個小孔。右方有8大行,每行4個大洞,與左方兩小行,共4個小孔,成為完整的橫向組合,共8組。此外有紅色及白色的兩種顏色指示旗,用以放在密碼盒的左方小孔組合。另外有6種其他顏色的棋子,只可放在其他的大洞。

首先由其中一人設置一組4個不同顏色的棋子,放在密碼洞裡。解碼者的第一次都只是隨機揀選4種顏色,分別放在最下方的右方4個大洞。然後設置密碼者須看看解碼者的選擇顏色是否有與他放在密碼洞相同的,若顏色連同位置也相同。他會以相同數目的紅色指示旗在左方的2行小孔顯示出來。顏色相同但位置不同,顯示方式就是白色指示旗。顏色不同的就沒有任何顯示。

解碼者可從得到紅色及白色指示旗數目,推算密碼洞的顏色,重新揀選新的顏色組合,放在最下的空行內。這個過程要繼續直至破碼者得到4個紅色指示旗。

殊途同歸

去年年尾,一種新桌上電腦遊戲Wordle開始在美國流行。今年2月《紐約時報》收購這一夜成名的遊戲。此後每天《紐約時報》會揀選一個包含5個英文字母的英文字以供大家破解,同時在電腦提供一頁6行,每行5個空格的表格供玩家備用。

玩家輸入的單字,必須存在於遊戲資料庫內,不能胡亂輸入一組字母當成答案。輸入單字後,畫面會出現3種不同的顏色方塊,各自蓋住輸入的5個字母。屬於深灰色的字母,顯示字母並不屬於結果的部分。屬於土黃色的字母屬於答案的一部分,但卻弄錯位置。屬於綠色的字母,則字母及位置全中。

各位有沒有注意到這新興的Wordle其實與「珠璣妙算」同出一轍。首先把「珠璣妙算」的大洞數目,由4加為5,第二,把6種棋字顏色加到26,但採用以26個英文字母作為區別。指示旗的形式也改為用顏色顯示結果。

Wordle是比較容易掌握,因為每天從26個字母選出的答案必須出現於字母庫,況且大家都有字典,可提供重要線索。

Wordle攻略

Wordle因為不須用太多時間,只需手提電話,加一本字典,便可在容許6次機會之內,推斷答案。在工多藝熟的情況下,不難累積一段頗長時間,在這個限制之下,每天都成功破解結果。我自己的長勝紀錄是在一次經過5輪猜測,只剩下batch、match兩個可能性,在2揀1的情況,作出錯誤的選擇。可謂非戰之罪。

哪知原來上星期有兩天,《紐約時報》揀選的謎底令全球不少玩家感到不滿,因為所揀選的都是近年較少人用到的英文字。其一是droll,根據《牛津現代高級英漢雙解辭典》,中文的意思是滑稽、奇特而有趣的事物、詼諧;其二是hutch,兔籠。有一位玩家認為用上這些比較生僻的字是對非英語作為母語的玩家不公;另一個則直言這些選擇令時光倒流100年。

萬事起頭難,既然上面說過Wordle的原理與「珠機妙算」同出一轍,那麼破解「珠機妙算」的招數可否恰當地套用於Wordle?答案是「否」。因為兩者最大分別就是前者的謎底可以隨機揀選,並沒有限制同一個顏色出現於答案所有位置之中,但後者就一定必須能在字典找到包含5個字母的英文字。所以「珠機妙算」效能高的開局招數並不適用。

外國有不少玩家利用電腦技巧,採取演算法於有限的時間及空間內,施行指令,推算出首10名最佳開局之選。我自己並沒有跟隨這些建議,而接受我的好友建議,每一次的開局都用上stare。我也有搜集兩個其他不同元音(vowel)的英文字,例如woman、women、dairy、urban、could、fruit、flute、point等等,以供作出第2個選擇時,可同時考慮經已取得的顏色顯示的情況下,爭取機會得到更多有效線索。最重要的心態就是不會被一些所謂規則所規範,要有隨機應變的能力。大家將會和我一樣,迷上這個遊戲。每天只花上大約10分鐘的時間,但得到無窮的滿足感,又可認識好些自己通常遇不上的字,一舉數得,何樂不為。

原刊於《am730》,本社獲作者授權轉載,題為編輯擬。

孫明揚