一位城市探險達人進入一座荒廢的大型軍營。
軍營建於1898年左右,供駐港英陸軍部駐守。香港回歸後,軍營是保留的3座軍營中規模最大的一座,由駐港解放軍部隊駐守,當中陸軍駐有特種營、汽車連,以及後勤部門。
駐港解放軍兵力在6000至1.2萬人,而軍事用地佔了2700公頃,比全港私人住宅佔地還多,而且不少使用率都是偏低,甚至長期空置,沒有實際用於軍事用途。
城市探索的原則是:除拍照外不取一物、不留痕跡和不公開地點。
An avid urban explorer ventures into a large-scale deserted barracks.
The barracks were built around 1898 and were stationed by the British Army in Hong Kong. After 1997, the barracks was the largest of the 3 remaining barracks. It was stationed by the People’s Liberation Army (PLA) troops in Hong Kong, including special battalions, transport companies, and logistics departments.
The PLA has a strength of 6,000 to 12,000 in Hong Kong, and the military land occupies 2,700 hectares, which is more than the total land use for private residences in Hong Kong. Many of them are low in utilization, even vacant for a long time, and not actually used for military purposes. use.
Urban exploration is based on the principles of take nothing except picture, leave no trace and not revealing the location.
!doctype>