大夫第位於香港新界元朗區新田永平村,為文氏富裕子弟文頌鑾(獲賜封大夫銜)於1865年前後修建,於1987年定為法定古蹟,1988年對外開放。
大夫第是傳統華南士紳階級府第建築的典範,也是本港最華麗的歷史建築物之一。可以作為香港早期中西文化匯集的佐證,其建築方式、結構和外形以至裝飾均根據中國傳統手法。
有些裝飾細節蘊含西洋風格,宅內門頭上刻有洛可可式的浮雕,窗門有彩色的玻璃,砌成不同形狀的幾何圖案,二樓迴廊的欄杆有十字形的裝飾圖案,混合了中西不同風格。
Tai Fu Tai Mansion is located in Wing Ping Village in Yuen Long. It was built around 1865 as residence of the wealthy Man Chung-luen, who was bestowed the title of Tai Fu, which means senior official. It was declared a monument in 1987. It was opened to the public in 1988.
Tai Fu Tai is a fine example of a traditional dwelling of the scholar-gentry class in southern China and one of the most beautifully embellished historic buildings in Hong Kong.
Some decorative details have a Western style. The door of the house is engraved with Rococo reliefs, the windows and doors are colored glass, and the geometric patterns of different shapes are built. The railings of the corridor on the second floor have cross-shaped decorative patterns.
!doctype>