在國外受歧視怎麼辦

我當時覺得,作為一個中國人,特別受侮辱。我可能一輩子都沒受過那麼多的恥辱。我想,女人何苦為難女人,何況都是亞洲人?
美國的教育很看重課堂表現。美國文化是個非常 Verbal 的文化,能說會道能佔很多便宜。於是我始終記得:盡可能地張開嘴,說、說、說。 
 
有一次,老師讓大家列舉1972年發生了哪些大事。有人說水門事件,有人說婦女運動,有人說越戰,我說尼克遜訪華。結果,所有的人都拿詫異的眼光打量我,就好像不認識似的。因為在他們眼裏,尼克遜訪不訪華根本無所謂,中國對他們的影響微乎其微,而我卻將它當做一件大事拎出來發言。而且,尼克松遜因為水門事件,被認為是最不誠實的總統。多數美國人都不喜歡他。而最重要的是:美國人對國際事務不了解, 有種民族優越感(ethnocentrism)。我們自己的事情就是國際的事情。
 
看吧,開口說話也不是那麼容易的,要麼就因為是外國人,發音不準被人笑話;要麼就因為是少數族裔,言論觀點遭到歧視。但在我看來,總比吃啞巴虧強多了。而且那時,我明白了,世界上兩個大國的交往他們都不知道,或無所謂,實在是無知。我反而因此增強了自信。
 

ABC 對中國人特別兇

 
我到美國後不久,在街上和一個老年婦女撞了車,我的車停得好好的,在等紅綠燈,她撞了過來。我至今不知道這是不是就是美國式的「碰瓷」。也聽說有人專門針對新移民和開車技術比較差的亞洲女性展開碰瓷。但是一個白髮蒼蒼的老太太也會這樣嗎?這個我至今沒有答案。反正分明是她的責任,她仗着自己是本地人,報了警不說,還惡人先告狀,嘰里咕嚕衝警察說了一大堆,我的嘴自然沒有她那麼快。警察是個土生土長的美籍華人,那種叫 ABC(American born Chinese)的。大概是跟了個白人結婚,把自己的姓改成了 Anderson。這種 ABC 我從來就沒有喜歡過。他們很多人喜歡表現自己美國化,對從中國來的亞洲人比美國白人還要歧視。瞧不起中國窮,等中國富了,又千方百計在美國人面前展示他們是中國種,挺扭曲的。
 
跟扭曲的人能打好交道麼?這個長得有着典型廣東人特徵的小個子女警察對我特別兇,說是我的錯。
 
對白人婦女倒是特別殷勤,問長問短。
 
我反駁,她嚇唬我說你知道在美國對警察不敬,可以抓你。你再反駁,我就抓你。
 
我當時覺得,作為一個中國人,特別受侮辱。我可能一輩子都沒受過那麼多的恥辱。我想,女人何苦為難女人,何況都是亞洲人?看着那個面貌醜陋、眼睛很小、個子很矮的 ABC 警察,她能想像出她在美國成長這一路遇到的歧視。也許這是她看到中國人,新移民才這樣蠻橫的原因吧?我們可能語言有問題,我們可能不知道美國體系不敢去投訴她。我們只能吃啞巴虧。當時,她對我的態度比撞我的老太太凶狠多了。
 
怎麼辦?好人不吃眼前虧。我忍氣吞聲,決定走人。這時,白人婦女向我索賠 2,000 美金私了。我更明白她是在敲詐。我說走保險和法庭的路吧。我不私了。輸了,輸多少錢我都賠你。我說。雖然我知道,那個 ABC 警察可能會寫一份有利於對方的報告,但我也不怕。我也有筆。
 
我補救的辦法是長篇大論原原本本地寫經過,並畫圖給我的保險公司。結果,那個想訛我錢的人就沒有得逞。後來,聽朋友說在美國碰瓷的老太太老頭不少。尤其對剛來的外國人。沒想到我這小個子亞洲女人還挺喜歡打筆仗,所以就沒敢再惹我。 
 
關於 ABC (美國出生華人)或者 CBC (加拿大出生華人),我想多說幾句。很多人認為在中國受教育很糟糕,孩子愈早出國受教育愈好。但是因為在國外長大,黃種人變成少數民族,你父母的文化變成了傳統文化,你被要求接受現代的西方文化。因為很多 ABC 或 CBC華人都有些自我認知問題。他們經常為自己到底是誰而焦慮。因此很多人叫他們香蕉人,顧名思義:外黃內白。我在北京就認識這樣一個夏威夷長大的華人。他老說你們中國人怎麼這麼崇洋媚外,喜歡西方的一切,跟西方人。
 
他又說,你們為什麼老歧視我。他跟誰在一起都不舒服。他又夢想拍電影,但是他不會中文,沒有中國電影公司會請他拍電影。而西方,他又融不進去。他恨西方,信仰社會主義,來到北京,又嫌中國人自私。他是個艱難的北漂。有時,幾天只吃一頓飯。他人很聰明,除了中文不會說,他會說法語、英語和德語。但是因為定位錯誤,活的很不快活也很貧困。我在美國還碰到一個12歲去美國的中國女孩。她不喜歡跟中國人來往,甚至不和亞洲人來往,寧願和黑人來往。她總喜歡跟中國人說,「滾回中國去。」
 

能說會道 是在美國的生存之道

 
這是題外話,回到我初到異鄉的一點小插曲。在以後的工作和生活中,我愈加深刻地體會到「能說會道」在美國是多麼重要的一項生存本領。在美國的大公司裏,懂得「巧言令色」的人總是更吃得開。我以前公司就有這樣的傢伙,總喜歡在工作上偷點懶,又經常帶些小糕點討好同事,再到老闆面前阿諛奉承一番,能說會道,八面玲瓏,一點兒虧也不吃。還有那些做律師的,靠着鑽法律的空子吃飯,能把死的說成活的。 
 
相比之下中國人在這方面就差遠了,一方面在美國唸書或工作的中國人多是從事科學技術工作,沒有時間和機會琢磨這「說」的門道兒;另一方面可能就是受中國傳統觀念影響,中國人處世較為內斂,不願意在這種所謂「語言表達藝術」上費太多心思。 
 
我在香港的時候,認識了一個美國的億萬富翁 Tom。問起他商業成功的秘訣,他只說了一句話:“Business is all about bs.(做生意就要會侃)” bs 就是 bullshit,在這裏沒有中國人通常理解的罵人之意,他指的是能說會道,侃侃而談,言語間帶着些成功者的自嘲。儘管不一定每一個「會說」的人都能成為億萬富翁,但「不會說」的人總要多少為此吃點兒虧。
 
(封面圖片:Pixabay)

王安妮