齊邦媛教授一生作育英才無數,她在《巨流河》中表露的愛國情懷;她在台灣為人師表,為中文文學走向世界搭起翻譯的橋樑;她為台灣文學積極建言的學者風範,都令人肅然起敬,也為兩岸現代文學帶來重要的影響。
誰料得到,不及50年,台灣就有李登輝、李遠哲之流出現,以教育改革為名,去中國化為實。手段之一就是減少閱讀文言文。
「如果我們今天不留下來記錄,也就不會有人真的記住這個教訓」這也是寫下《大學的脊樑:台大校長遴選事件與管中閔心情記事》的初衷。
北京外國語大學最新發布2021年中國大學翻譯能力指數,其中在港澳台地區的大學中,嶺南大學在港澳台排名第2,而在香港的大學中名列第1。
老一輩先生久經世故,往往有「澄之不清,擾之不濁」的雅量,所流露的雖無不是真情實感,但常留下幾分,故每有溫厚的餘韻。而隨時不忘勉勵、愛護學生,則始終不變。
陳捷先先生,我們都稱他為捷公,是台灣的清史大專家。是我座師,我也是他唯一一位中文系的學生。他是傑出的學者,更是傑出的學術經紀人,在推動學術發展上真是貢獻良多。
台北自來水博物館的前身為台北水源地唧筒室,現時已被發展成環保生態教育及親水體驗教育園區,配套包括:生態景觀步道、自行車道、環境教育中心等。
「我們何不從台大這個小角落出發,由下而上改變台灣的未來?我覺得,也許這是應該給台大一個校長的時候了!」