Tag: 現代漢語詞典

幫襯、膽粗
作者:黃氏2022-07-09
現在香港的店主或者售貨員通常就借用了英國人這一套,他們會對顧客說︰「唔知有乜嘢可以幫到您呢?」這顯然是我們的文化被西洋文化侵蝕的一例──印象中,上世紀60年代末、70年代初,我們還沒有這種英式禮貌。
粵語解密:搇/撳/㩒
作者:黃氏2022-03-20
俗語有云,「牛唔飲水唔gɐm22得牛頭低。」當中的gɐm22字,即有人寫「撳」,也有寫「㩒」和「搇」的。到底哪一個才是正字?哪一個可當作俗字?
有等、有的、有啲有何分別?
作者:黃氏2022-03-06
由唐至元,再至今日的粵語,一直呈現出一脈相承的軌跡嗎?
應該用「也」還是用「亦」好呢?
作者:黃氏2021-12-12
普通話基本上不用「亦」而只用「也」,然而因而就以為凡寫文章都不能用「亦」的話,這卻是錯的。為什麼呢?
粵語解密:反歸、跟手
作者:黃氏2021-09-19
原來古書上的「反」往往有平聲讀法,音同「翻」、「幡」、「番」等字。
粵語解密:「嗚呼」、「手作」
作者:黃氏2020-11-09
粵詞當中有不少嘆詞,靈活生動地反應說話者的感受。原來這些嘆詞也經歷了許多個世代,傳播至今!
粵語字義承傳——「階磚」、「女」
作者:黃氏2019-07-23
《漢語大詞典》(網上版)尚未收錄「階磚」一詞。由此可見,尚存於方言中的古漢語詞,即使是大部頭的詞典也有失收的。