Mountain and Land

人生的巔峰狀態,就如 on the top of a hill。Peak 山巔,頂峰,正如一個人的高峰期 at the peak of a person's power。當你不再年輕,你想做某件事情,年紀已經太老了,力不從心,只好感喟地嘆息:I am already over the hill 老而不中用了。
山陰道上,應接不暇。中國會稽城西南郊外,一路上山明水秀,風景優美,令人目不暇給。
 

Scenery/Scene/View

 
先比較這三個近義詞:
 
Scenery 一般指風景,尤指美麗、開闊的鄉村景色;從美的⻆度出發,scenery 是鄉村的整個外貌:The general appearance of the country, considered for its beauty, is scenery。View 是從某個地方可以看得到鄉村 scenery 的一部分。Scene 和 view 可以互通,但 scene 大多時包括了鄉村其中的人物及其活動。例句:1. The beautiful scenery of the Rocky Mountains is stunning. 2. There’s a fine view of the mountains from our hotel window. 3. We can see a happy scene of children playing in the garden outside the hotel. 形容崇山峻嶺的美景:a beautiful mountain is impressive, dramatic, magnificent, majestic or spectacular。A mountainous region is rocky, craggy or rugged.
 

愚公移山,小題大做

 
A mountain of work is a great deal of work 堆積如山的大量工作。很難得到的東西,可以說 a mountain to climb。看似辦不到的事辦到了,在愛心和信念激勵下,把一些以為不可能的事終於做到成功,可以說:faith can move mountains。愚公移山是中國古代的寓言,回教也有一個移山的典故和流行語:If Mohammed will not go to the mountain, the mountain must come to Mohammed 你想見的人若不來見你,你必須往他那裹去見他。這句成語,源自先知穆罕默德的故事:信眾請求他展示異能,能夠令薩法山(Mount Safa)移動到他跟前。Make a mountain out of a molehill 表示小題大做,誇大其詞,molehill 是鼹鼠的小丘,你將小事看大,將很微小的問題看似很重要。
 
「泰山歸來不看岳,五岳歸來不看山。」五岳是中國所有山中最有代表性的,而泰山是五岳中最叫绝的。英語簡單得多,大山是 mountain;小山是 hill。
 

Over the Hill vs On the Top of a Hill

 
An uphill task/struggle/battle 是漫長而艱難的、費力的任務或戰鬥。Going downhill 是每況愈下,走下坡路,身體或財政狀况大不如前,不斷惡化。同樣意思 over the hill 不再年輕 = somebody is in the later part of his life:試想像一個人過了半生,身處山頂,順路而下,便像走向衰老與死亡。當你不再年輕,你想做某件事情,年紀已經太老了,力不從心,只好感喟地嘆息:I am already over the hill 老而不中用了。
 
人生的巔峰狀態,就如 on the top of a hill。Peak 山巔,頂峰,正如一個人的高峰期 at the peak of a person’s power。Pinnacle 山峰,尖峰 is a pointed rock mountain,正如 the pinnacle of a person’s career 一個人事業的頂峰。Summit 頂點,絕頂 is physically restricted to refer to the topmost surface of a mountain:climbing the peak to reach the summit。
 

Peak or Summit?

 
Both nouns metaphorically refer to the position of greatest importance, intensity, or power. Summit is more formal,多用於高峰會議:a high level conference between heads of state。Peak suggests the point or moment at which something is most typical or at its best:the president is now at the peak of his power 總統權力,如日方中。
 

Land 土地

 
Some general land terms: Lowland is land or country that is mainly plains 低地的土地或田野,主要由平原組成。其他類型的土地有 woodland 森林地;moorland 荒原,barren land or wasteland;scrubland 叢林地;marshland/swampland 沼澤地帶;wetlands 濕地;grassland 草地;prairie 北美草原,extensive area with tall grasses;steppe 大草原,treeless grassland with less rainfall than a prairie 等。
 
Land,英語中有不同的聯想和引申意義:
 
the promised land 福地,樂土,安樂境界,is a place or situation where you expect to be happy and safe;
land of milk and honey is a place where life is pleasant and easy and people are very happy 富饒樂土,膏腴之壤;
cloud-cuckoo land 是脫離現實的幻想世界,to live in cloud-cuckoo land is to believe things you want will happen, when really they are impossible;
never-never land is an imaginary place where everything is wonderful 世外桃源,虛妄的樂土;
no man’s land 是兩軍陣地前的中立地帶,a neutral ground between opposing forces:No man’s land is land that is unoccupied or is under dispute between parties that leave it unoccupied due to fear or uncertainty;
land of the midnight sun 指挪威的北部和北極圈的北部地區,在夏季,甚至在晚上,太陽始終不落。
 

Land or Ground?

 
两者用法,稍有分別:
 
Land 一般用以指鄉間廣濶的土地,Ground 指任何空曠地、開濶地、或特定用途和活動的場地。
 
Land is used for large areas of open land in the country. Ground is any area of open land designed or used for a particular purpose or activity. 其他兩個相類似的字眼還有:Lot 城市中作某種用途的一塊地或場地:building lots 建築用地;a parking lot 停車場。Plot 專用的小塊土地:a vegetable plot 一塊菜圃;一塊墓地 a burial plot。
 
本專欄逢周二、五發表
 

文世昌