票火 (熛火、飈火、飇火)(biu55 fɔ35)
有時,出色的演員在演憤怒的表情時,可以讓觀眾覺得他那雙眼睛正在「噴火」。這情形粵語就會說「渠(粵語詞彙研究所:佢)對眼biu55(音同「標」)火」!「biu55火」就是「火舌飛出」的意思。當中的「biu55」當作「熛」(甚至「票」)。《說文》火部「熛」︰「火飛也。」清末粵人徐灝的《說文段注箋》云︰「此因『票』字隸變从示,故相承增『火』旁作『熛』耳。」(轉引自湯可敬《說文解字今釋》「熛」條)黃氏案︰「票」字下方原作「火」,不作「示」。徐氏的意思是「熛」的本字其實是「
」(票),只因此字由篆文轉寫為隸書之時,下方本來「从火」變成了「从示」,再也看不出其與「火」的關係 (黃氏案︰上方則由「」變成「覀」),於是人們又另造一個「从火」的「熛」字而已。《集韻》‧宵韻‧猋(卑遙切) (粵語詞彙研究所:猋) 小韻下就收有「熛」字,同一小韻(在同一小韻之內的就是完全同音的字)又另外收有「猋」、「飆」、「表」、「標」等41個字形。當中的「飆」字,意思本是「扶搖風也」(《說文》),但因為同音關係,此字又常被借用作「熛火」的「熛」,而其俗寫又常作「飈」,所以文獻上就既有「飆火」,又有「飈火」。
唐 釋玄應《一切經音義》(《玄應音義》)卷十四釋《四分律》第一卷的文字當中有「飈火」條︰「俾遙反。小火也。案︰字體宜作『熛』。《說文》『熛』︰『火飛也。』《三蒼》︰『迸火也。』《呂氏春秋》云『突泄一熛,焚宮燒 』是也。」黃氏案︰今本《呂氏春秋》作「突泄一熛,而焚宮燒積」又,唐 釋慧琳《一切經音義》(《慧琳音義》)卷四十一釋《大乘理趣六波羅蜜多經》卷第九的文字當中亦有「飈火」條。到互聯網上搜尋,該經原文是這樣的︰「無慧眼者,謂於過去無量劫中修行諸善,無安忍力及智慧眼,一念瞋火燒滅無餘,如乾積飈火入中焚燒皆盡。」
另外,釋希麟《續一切經音義》卷一《大乘理趣六波羅蜜多經》卷九也有「飇火」條,釋云︰「上必遙反……從風,猋聲也。……經文從三火作『飈』,非也。」
順帶一提,「票」真的可以讀「biu55」。上世紀七十年代我們有「馬票」這種彩票。「馬票」就讀「馬biu55」,不讀「馬piu33」;「戲票」、「票價」的「票」才讀「piu33」(音同「漂亮」的「漂」)」。最近有一齣懷舊電視劇,劇中演員把「馬票」讀成「馬piu33」,其實就讀錯了!
有銀(jɐu13 ŋɐn11-35)
粵語表「有錢」一義時,有幾個說法,其中一個是「有銀」(「銀」由平時的陽平〔第四聲〕變調為陰上[第二聲])。如「你成日叫我買樓,我邊道有銀啫?」就是「你整天嚷着要我買房子,我哪裏有錢?」又如「渠(佢)咁有銀,梗係乜(粵語詞彙研究所:物也)都得啦!」就是「他這樣有錢,當然是幹什麼都沒問題了!」
原來「有銀」也是古語。明 馮夢龍醒世恆言卷十︰「劉奇道︰『公公,常言道的好,有銀用銀,無銀用力。小子這樣窮人,還惜得休麼辛苦!』」所謂「有銀用銀,無銀用力」,意思就與我們常說的「有錢出錢,有力出力」一樣。原來,至遲由明朝的白話開始,「有銀」都是「有錢」的意思。