現今世界已經很難找到人(human beings)了。人們總是趕着去別的地方,而很少停留在身處的地方。所以我管他們叫「忙人」(「human goings」)。我們已經遺失了存在的藝術。
某個周末,我在佛寺裏忙於行政工作。一位老朋友問我事情進展如何,我回答說:「快了,快了。」
趕着去一個好地方
我的朋友很有智慧地說:「你趕着去哪兒呢?」
我馬上明白他的意思,也就停止了匆忙。
我帶點羞愧地回應說:「我讓你給逮住了。我想,我這樣到處奔波,只會提早趕進墳墓!」然後我們倆都笑起來。
你要是這樣的一個「忙人」,那請你捫心自問:「我忙着去哪裏呢?什麼時候趕到目的地呢?」
就我來說,我是已經趕到了。我已經到了此地,並可以視自己為人了。「此地」是個很舒服的地方。我建議每個人都來看看,停留片刻,而不是經常從此地匆匆而去,總是要到別的地方去。
現在,每當我朋友問我:「好嗎?」我就回答:「我就在這兒!」
出版資料
書名:好?壞?誰知道?
譯自:Good?Bad?Who knows?
作者:阿姜布拉姆(Ajahn Brahm)
譯者:林天賜
編輯:汪橋
校對:李衎政、林麗森、梁文威
出版:覺智國際基金會有限公司
版次:2015年10月22日初版一刷
國際標準書號:ISBN 978-962-7287-15-5
定價:港幣88元正
分類:快樂—宗教—佛教
(覺智國際基金會授權轉載,文句曾經潤飾。)
!doctype>