Ta-Suo-Xing
Yan Shu
Red is scanty over the paths,
And green reigns in the countryside;
From the high terrace I see hosts of trees.
The vernal breeze allows the willow buds
Flutter onto faces of passers-by.
Nightingales hide behind the leaves,
Swallows fly outside the pearl screen;
Incense quietly trails the spider threads.
When I wake up from my gloomy, drunk dream,
Slanting rays shine over the deep courtyard.
晏殊
踏莎行
小徑紅稀,芳郊綠遍,
高臺樹色陰陰見。
春風不解禁楊花,
濛濛亂撲行人面。
翠葉藏鶯,珠簾隔燕,
爐香靜逐游絲轉。
一場愁夢酒醒時,
斜陽卻照深深院。
簡註
游絲,蜘蛛絲飄蕩空中。
意譯
小徑上紅花漸少,芳馥郊野綠葉遍地。站上高臺遠望,只見四周樹木茂密,綠蔭扶疏。春風好像不懂得約束楊花,它們像濛濛細雨一般亂撲行人面。
綠葉裏躲藏着黃鶯,珠簾外依稀看見燕子飛過。屋子裏香爐中香煙冉冉上升,好像在和飄蕩着的蜘蛛絲互相追逐。借酒澆愁,喝醉睡着了;從愁夢中醒來,原來黃昏的陽光已照射到院子深處。
今話
花盡葉盛,紅去綠來,正值春夏之交。春天快要過去了。青春又如何?就像做了一場好夢一樣,醒來已是黃昏。剛剛在享受着半生努力不懈得來的成果,事業上的,愛情上的⋯⋯原來已經不再年輕了。
光陰飛馳,鮮艷的紅要變做平淡的綠。
朱自清慨歎:「太陽他有腳啊,輕輕悄悄地挪移了,我也茫茫然跟着旋轉⋯⋯我留着些什麼痕跡呢?我何曾留着像游絲樣的痕跡呢?」但是,為什麼要留下痕跡呢?盡情享受生命帶來的每一刻歡樂,盡情享受每一次見面,每一件工作,不是已經完全滿足了嗎?還要嚕嚕囌囌留下什麼痕跡?
什麼是多采多姿的生活?像紅寶石的?像紫羅蘭的?為什麼一定要萬紫千紅?平淡的綠不是令人更舒服嗎?給我一片草地、一簇樹林,還有何求?
香煙緩緩的繞着游絲升起,多麼恬靜,多麼適意,多麼有趣,可以陶醉,可以靜賞。