星期日在香港島發生衝突的44名抗議者,年齡介乎16至41歲,被控以騷亂罪獲准保釋。
騷亂指控一直存在爭議,被捕者包括一名提供急救的護士。目的似乎是恐嚇反送中抗議者,因為根據「公安條例」,最高刑期為10年。押後9月25日審訉。
在東區法院外,數百名抗議者在三號風球高懸下出來支持,無懼快將轉掛八號風球的大雨和強風。
許多人舉着牌子,高呼口號,如「沒有暴徒,只有暴政」。
來自中國江蘇無錫的安妮自豪地舉起從2014佔領運動中拿到的一條毛巾,上面寫着「風雨中擁抱自由」。
Forty-four protesters, age 16 to 41, charged with rioting during Sunday’s clashes on Hong Kong Island have been released on bail.
The rioting charge has been controversial, the arrested included a nurse providing first aid. It is apparantly aiming to intimidate the anti-extradition law protesters, as it carries a maximum prison sentence of 10 years under the Public Order Ordinance. Trial was set for September 25.
Outside the Eastern Law Court, hundreds of protesters came out to support the charged, braving heavy rain and strong wind under a T3-signal, soon to turn T8 typhoon.
Many held signs and chanted slogans such as “no rioters, only tyranny.”
Annie from Wuxi, Jiangsu, China proudly holds up a towel from the Occupy Central movement of 2014 that reads ‘Braving the Storm for Freedom’.
!doctype>