述卿書室 歷史悠久 Historical Shut Hing Study Hall

述卿書室位於元朗塘坊村,由屏山鄧族於清同治十三年(1874年)所建,以紀念屏山鄧族21世祖鄧述卿。書室為鄧氏族人接受教育的地方。從前廳現存精美細緻的屋脊裝飾、壁畫等,可見述卿書室昔日的華麗氣派。

述卿書室位於元朗塘坊村,由屏山鄧族於清同治十三年(1874年)所建,以紀念屏山鄧族21世祖鄧述卿(1810-1856年)。書室為鄧氏族人接受教育的地方, 以培育族中子弟考取功名。

述卿書室原為傳統兩進式建築,以青磚為牆及以花崗石作門框,門楣石額刻有「述卿書室」四字。書室在第二次世界大戰後日久失修,為免危險,正廳(後進)於1977年拆卸,前廳則保留下來,內部現今已變成民居。從前廳現存精美細緻的屋脊裝飾、壁畫、木刻斗栱和簷板等,可見述卿書室昔日的華麗氣派。

Situated at Tong Fong Tsuen, Yuen Long, the Shut Hing Study Hall was built by the Tang Clan in the 13th year of the Tongzhi reign (1874) of the Qing dynasty to commemorate Tang Shut-hing (1810-1856), the 21st generation ancestor. It was used for teaching and preparing clansmen for examinations and gaining appointments to positions in government.

This structure was originally a traditional two-hall building, with grey brick walls and granite door frames. The lintel of the entrance is engraved with four Chinese characters depicting “Shut Hing Study Hall”. The study hall was left in disrepair after the Second World War. The rear hall was demolished in 1977 to avert a dangerous collapse, leaving only the entrance hall. The interior has become residential buildings. The grandeur of the Shut Hing Study Hall is still reflected in the distinguished design of the roof ridge decorations, murals, carved brackets and fascia boards that survive in the entrance hall.

楊必興 P H Yang