詩之變體:離合詩與打油詩(二)

明鄭板橋曾用一離合字之聯「戲僧」:「鳳來禾下鳥飛去→禿,馬到蘆邊草不生→驢——禿驢也」。清朝好搞笑的禮部尚書紀昀,也曾以離合詩手法,作了一幅對聯,同僧人開了個玩笑。
在傳播學上,離合詩內容的傳達,屬於隱喻傳播(metacommunication),宋歐陽修〈猜謎詩〉即是一例:
     
大雨嘩嘩飄濕牆(無檐——無鹽;檐,可讀鹽——檐蛇;可讀蟬——檐篷,可讀淫——檐篷);諸葛無算——無蒜),關公跑了赤兔馬(無韁——無薑),劉備搶刀上戰場(無將——無醬)。歐陽修「悶葫蘆」賣的是繞一圈的在說:(飯店菜餚)「淡而無味」。
  
坊間民俗小說說明朝廣東狀元倫文敘,曾為廣州狀元樓,題了一首「有好酒賣」的離合詩:「明星朗‧月‧大半天(有),少‧女嫦娥伴‧子眠(好); 三點‧酉時來問候(酒),誦‧讀詩書不在‧言(賣)。」
 
有說此詩是明朝一位上京赴考士子呂朝輝,在神州城西街口,為一家酒肆所題「有好酒賣」離合詩,與倫詩略有不同——「一輪明‧月掛‧天邊(有),淑‧女才‧子並蒂蓮(好),碧波‧池畔‧酉時會(酒),細‧讀詩書不用‧言(賣)。」坊問小說《倫文敘》另有一首「有柴出賣」的典型離合藏頭詩:「有心戴月攜樽來,柴門緊閉未曾開,出聲又恐驚憐里,賣酒之人快出來。」
 
明施耐庵《水滸傳》寫到無聊通判黃文炳,以反詩和偽作街市小兒流謠,向知府祭九誣告宋江謀反時,用的童謠也是離合詩體——耗國因‧家‧木(宋),刀兵點‧水‧工(江),  縱橫三十六(黃文炳謂三十六似指六六之年或六六之數——謂將有三十六年之亂,深想之,似應指三十六或其倍數,《水滸傳》有三十六天罡,七十二地煞,共一百零八位好漢——-3X36=108),播亂在山東(宋江為山東鄆城人) 。」(〈第三十九回〉) 其〈六十一回〉智多星吳用用計策反盧俊義上梁山,用的同樣是離合藏頭詩:蘆花灘上有扁舟,俊傑黃昏獨自遊,義到盡頭原是命,反躬逃難必無憂。——就是「盧俊義反」啦!
 
史上應有宋江其人,南宋王稱之《東都事略》說,有位名叫侯蒙的官員,在宋江寇京東(山東) 時,曾上書宋徽宗,言:「宋江以三十六人,橫行齊魏(山東、山西、河北),官軍數萬,無敢抗者,不若赦江,使討方臘以自贖,或足以平東南之亂。」元末元丞相脫脫、阿圖魯等編撰《宋史》載(宋徽宗宣和三年,1121):「淮南(安徽)盜宋江等犯淮陽(河南)軍,遣將討捕,又犯京東、江北(長江下游),入楚海州界(湖北),命知州張夜叔招降之。」坊間傳言,宋江等三十六人為張夜叔正法,村夫感其忠義,將之葬於淮安楚州南門之蓼兒洼附近。
 
明鄭板橋曾用一離合字之聯「戲僧」:「鳳來‧禾下‧鳥飛去→禿,馬到‧蘆邊‧草不生→驢——禿驢也」。清朝好搞笑的禮部尚書紀昀,曾以離合詩手法,作了一幅對聯,同僧人開了個玩笑:日落‧香殘→禾,掃去‧凡心一‧點→几/禾、几合成「禿」字;爐邊‧火盡→盧,須把‧馬意牢拴→馬/盧、馬合成「驢」字——禿驢也! 又有一秀才,因寄住寺院受僧人冷落,臨去,含恨以一首離合詩買眾僧:「一‧夕(歹)靈光透太虛,化身‧人去(匕)復如何?→死/愁來不用‧心頭‧火→禾,煉得‧凡心一‧點無→几/禿; 合成為「死禿」也!              
   
離合詩因為詩文可作多面向猜想,語有雙關,故其後讖語、問卜之籤(簽) 詩多用之;更有好射虎(猜謎)之文士,將之「變型」成拆字格之字謎詩。
 
如:古‧月照‧水水長流(湖),水伴‧古‧月度春秋(湖);留得‧水光照‧古‧月(湖),碧波深處好泛舟——拆字格,猜一字——湖字也 )。
 
宋王安石更有首拆字格之「門」字字謎詩,亦寫得甚美:
 
倚‧闌干,‧東君去也(門)。 霎時‧間,紅‧日西沉(門)。燈‧閃‧閃,‧人兒不見(門)。‧悶淹淹,少個知‧心(門)。
 
西洋也古早就有以英文字母拼合的離合詩(acrostic),拆字格字謎,即以後之填字遊戲(cross word puzzle)。
 
(圖片:設計圖片)
 

彭家發