香港在許多方面是獨一無二的。歷史上沒有任何一個地方的未來政府制度,由一份十多年後才正式生效的國際協議預先制訂,而這正是香港的情況,中英雙方通過談判達成協議,就香港前途作出重要安排。協議影響當時500多萬香港人,並對正在當地生活的700多萬人產生影響。
張家偉充分運用英國政府關於香港前途問題的檔案,其中主要來自英國國家檔案館(The National Archives)近年公開的檔案。張家偉鍥而不捨地要求英國政府解封這些檔案,而部分檔案原本要遲至2049年才向公眾開放的。
張家偉通過多年努力,寫成迄今關於英國內閣大臣及高級官員、香港官員及英國駐華大使館關於香港問題的內部討論的最詳盡紀錄。毫不意外,當時各方提出了不同的觀點和看法。關於當時討論情況的詳盡紀錄的重大價值,在於讀者可自行判斷當年不同政策選項及最終採納的政策。對香港前途談判及其後中英雙方就97年主權移交安排磋商細節感興趣的人士來說,本書是個金礦。
中方關於當年內部討論及決策過程的相關檔案,至今尚未公開,是這段歷史其中一塊缺失的拼圖。令人遺憾的是,我們可能要等待一段長時間才有機會看到中方檔案解封。在此期間,張家偉已根據英國檔案,為我們提供傑出和詳盡的紀錄。
Hong Kong is, in so many ways, unique. I know of no historical parallel where detailed provisions for the future administration of a territory have been laid down in an international treaty some ten years before they came into effect. Yet this was indeed the case with Hong Kong. The arrangements affected the lives of over 5 million people who lived there at the time and still affect well over 7 million people who live there now.
Gary Cheung has made full use of his access to the British Government records, most of which are now open to the public in the National Archives in London. Indeed, he has been assiduous in pressing for the opening of records, some of which would not otherwise have been released to the public before 2049.
The result is the most detailed account yet produced of the exchanges concerning Hong Kong between Ministers and officials in London, Hong Kong, and the British Embassy in Beijing. Not surprisingly, many different views were put forward on all sides. The great value of such a detailed account of what was discussed, and what different attitudes were portrayed, is that readers can make up their own minds about what they think of the various policy options and the polices eventually pursued. Those interested in the details of what was discussed in the long negotiations which produced the Joint Declaration of 1984, and the further detailed negotiations which took place during the years leading up to the transfer of sovereignty in 1997, will find this book a gold mine.
The one missing element is equivalent records of what was discussed and decided on the Chinese side of all these negotiations. Sadly, we may have to wait a long time for that. Meanwhile, Gary Cheung has given us an outstandingly good and detailed account of what was thought, said, and done as recorded in the British archives.
David Wilson (Lord Wilson of Tillyorn)
Former Governor of Hong Kong(1987–1992)
January 2022
原刊於《英國檔案中的香港前途問題》代序,本社獲作者授權轉載。
書 名:英國檔案中的香港前途問題
作 者:張家偉(香港資深傳媒人,現任香港中文大學傳訊及公共關係處總編輯)
出版社:香港城市大學出版社
出版日期:2022年