近幾年,有機會與內地的學者交流互動,見面詳談。內地朋友來自各省市,祖籍東南西北方的都有,大家都擁有各自的母語,福建省是閩南語,新疆是維吾爾語……大灣區來的當是廣東話,但順德的、潮汕的,口音是有分別的,閒聊之間,總會學習一兩句地道語,「講得唔係幾好」之後,大家都開懷歡笑!召開主題研討會的時候,各自用帶有強烈口音的普通話溝通,都不標準,相信也過不了普通話的「基準」,心領神會,就算部分內容聽不明白,用心猜度,不中亦不遠矣!
中國地廣民族多,求同存異,互相體諒,彼此欣賞,是中華美德,也是中華文化繼續往前發展之根本!
語言如是,文字溝通又怎樣?世界上華人聚居的社會,除了香港及台灣兩地用繁體字書寫外,其餘都用簡體字。說實在,繁簡體字都通用,發展有歷史過程,有社會條件,存在可看出道理!各有優缺,不要定正邪!香港,兩體都通用,也彼此尊重,這原是香港「一國兩制」下獨特文化的側寫!
簡體字書寫方便 繁體字有中國文字傳承的優美
筆者與內地朋友以文字傳達訊息,對方用簡體字,我看得懂,也會欣賞簡體字帶有方便易寫的優點,以「塵」字為例,今天繁體之前是更繁的「」,再至今天化繁為簡,變成簡單的「尘」,確實有易學易寫也易懂的優點!
但回應內地朋友,我仍堅持用繁體字,第一是習慣,第二是繁體字有中國文字傳承的優美,有其更深入的字義體會,如「愛」字,是要有「心」的,這較無心的「爱」字好多了。就筆者有限的認知識見,內地朋友對香港用繁體字作書寫溝通,雖偶有複雜難明之感,但總體仍是欣賞的!
香港考試主導了教學,中文是書寫主要用字,如何規範?是否需要如內地全用簡體字?抑或要如台灣政治正確,視簡體字為十惡不赦?大可不必,香港獨特,行的是「一國兩制」,中文考試書寫,簡體可以,繁體歡迎,簡繁合用互用一樣都通,這是香港的獨特優良傳統,珍之重之。
原刊於《星島日報》,本社獲作者授權轉載。
!doctype>