新圍圍村 歷史悠久 Historical San Wai Walled Village

新圍又名覲龍圍,位於粉嶺龍躍頭,門樓石額刻有「覲龍」及「乾隆甲子歲(1744年)」等字。是典型的本地圍村格局,四角建有更樓,以供守望。新圍的門樓及圍牆分別於1988年及1993年列為法定古蹟。

新圍又名覲龍圍,位於粉嶺龍躍頭,門樓石額刻有「覲龍」及「乾隆甲子歲(1744年)」等字。

新圍是典型的本地圍村格局,四面圍牆以青磚築砌,牆體有槍孔,四角建有更樓,以供守望。門樓外圍以麻石砌成,入口裝有連環鐵門。牆外原有護城河環繞,但已被填平。圍內房屋依中軸線排列,正中主巷盡頭處為神廳,但房舍多遭拆卸,改建新屋。

新圍的門樓及圍牆(包括更樓)分別於1988年3月及1993年4月列為法定古蹟。

San Wai, also known as Kun Lung Wai, is located at Lung Yeuk Tau, Fanling, with the Chinese characters “Kun Lung” and “the jiazi year of Qianlong reign (1744)” engraved on the stone lintel of the entrance to the village.

San Wai is a typical local walled village which is enclosed by grey brick walls with gun holes. A watchtower was constructed at each of the 4 corners of the enclosing walls to defend the village. The exterior of the tower was made of granite while two chained-ring iron gates were installed at the front entrance.

The moat that originally surrounded the walled village has been filled in. Houses inside the village are laid out along the central axis with a communal altar situated at the end of the main alley. Unfortunately, most of the old houses have been replaced by new buildings.

The entrance tower and the walls, including the watchtowers, were declared monuments in March 1988 and April 1993 respectively.

楊必興 P H Yang