強烈呼籲港大與中大帶頭去碳撤資!

各位朋友,如果你也是香港八大院校的在學學生或畢業生,而且也認同我的呼籲,懇請你們聯絡你們的同學/校友,對這個課題作出討論,並進而向你們的母校呼籲甚至施壓,令它們盡快作出去碳撤資的承諾!
我唸大學時沒有住宿舍,但上星期六(4月18日)上午,我卻參加了由香港大學畢業生議會 及 香港中文大學校友評議會」合辦的一個教育研討會:港大舍堂/學院教育與中大書院精神——回顧與展望。主要的原因,是我想借此珍貴的機會,向兩間大學的校友介紹正在席捲全球的去碳撤資運動(Global Divestment Campaign)。
 
首先在此感謝兩個評議會的現任主席蔡秀煜先生(HKU)和陳志新博士(CUHK),讓我在席上作出這一與大會主題好像沒有關係的呼籲。(我說「好像」,當然是因為在一個深刻的層面,這個呼籲與舍堂/書院教育大有關係!)會後,我把事前預備好的有關全球暖化危機和撤資運動的兩份材料交了給他們。不少兩校的校友(大部分都並不認識)則趨前向我表示支持,令我感到十分鼓舞。
 
中文大學方面我其實已經和沈祖堯校長直接聯繫,並獲得十分正面的回應(現正與其中一位副校長積極跟進);香港大學方面我則接觸了學生事務長周偉立博士,但暫時未有具體進展。
 
但我覺得除了校方高層,兩間大學的學生和校友亦應是推動的主力,這正是我努力爭取在這次聯合活動中發言的原因。
 
以下是我交給兩位畢業生評議會主席的公開信:
 
Global Divestment Campaign
去碳撤資、刻不容緩
 
To: The Standing Committees (& All Members) of the 
HKU Convocation & CUHK Convocation,
 
An Urgent Call for our two Universities (and subsequently all universities 
in Hong Kong) to Divest from the Fossil Fuel Industry in order to 
Combat Global Warming and Climate Change
 
Dear Fellow Alumni,
 
The adverse impacts of human-induced global warming and climate change are growing stronger day by day. Over the past cenury, global average temperature has risen by 0.9 degrees Celsius, and mean sea level by 20 centimetres. This has already led to significant shrinkage of the Artic ice cap and extensive melting of glaciers world-wide. Severe droughts, heat waves, wild fires, and super-storms are becoming more and more frequent. Biological habitats are being destroyed and the rate of species extinction ( a loss which is irrevocable) has reached an unprecedneted level.
 
According to the latest assessment report released by the United Nations’ Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) in 2012, if we continue on our present course, the global temprature will rise by a further 5 degrees, and the sea level by 90 cm by the end of this century. Many scientists consider these projections to be too conservative, fearing that the actual consequences would be far worse.
International efforts to reduce the emission of carbon dioxide – the main culprit behind global warming via the greenhouse effect – has failed miserably so far. With the failure of the 2009 Copenhagen International Climate Conference the expiry of the Kyoto Protocol in 2012, people the world over have come to the realization that this is an issue too important to be left to the politicians. We the people must stand up and take the lead in this fight for our own future – a fight which we cannot afford to lose. 
 
Initiated by the organization 350.org (http://350.org/), the Global Divestment Campaign launced earlier this year is exactly such a citizens’ action to turn the tide. It is a call for all individuals as well as organizations to divest from the fossil fuel industry, thus giving a clear signal to society-at-large that any further extraction and burning of fossil fuel like coal, oil and natural gas is a crime against humanity. 
 
The organizations targetted by this campaign include all types of NGOs, charity and humanitarian organizations, as well as various religious organizations such as the Vatican. And yet the leading organizations must surely be the universities, the custodians of knowledge and wisdom in our societies. True to their mission, universities such as Standford University and University of Glasgow have committed themselves to divestment. However, resistance in many universities is strong. As a result, students all over the world are pressing their universities – most notably at Harvard and Oxford – to do the right thing.
 
I am a HKU BSc graduate of 1978, and have been working hard to raise the awareness of the people in Hong Kong to the threat of global warming for over ten years – with public lectures and radio/TV shows, university GE courses, as well as a book titled 《喚醒69億隻青蛙》published in 2011. A few years ago, a group called 文明急救組 was set up together with some of my friends, and numerous articles were written and published on various on-line platforms. Recently, we have formally registered as the Hong Kong chapter of 350.org. A Facebook account titled [email protected]
has just been launched.
 
I deeply believe that both the HKU and CUHK Convocations are uniquely positioned – the popular phrase nowadays is “those chosen by history” – to take up this challenge. I sincerely hope that after due deliberation, the Standing Committees of both Convocations will start a dialogue with the top management of both universities, and work together to realize the goal of divestment from all fossil fuel businesses. This will send out a clear signal to our society that our only hope lies in the “de-carbonization” of our economy, a move which could not be started too soon. 
 
To help you understand the nature of the campaign as well as the enormity of the challenge we are facing, I have prepared a number of appendices. I would be more than willing to join your meetings and explain the science in detail if required.
 
Your Sincerely,
(李偉才/李逆熵)
 
各位朋友,如果你也是香港八大院校的在學學生或畢業生,而且也認同我的呼籲,懇請你們聯絡你們的同學/校友,對這個課題作出討論,並進而向你們的母校呼籲甚至施壓,令它們盡快作出去碳撤資的承諾!
 
 

 

繼我於4月18日發給香港大學和中文大學的兩個畢業生評議會(Convocations)的公開信之後,以下是我於4月22日發給香港大學校長馬斐森教授的呼籲。
 
讓我再說一次,如果閣下是八大院校的在學學生或畢業生,請在同學和校友之間發起有關的討論,進而加入全球大學生促使母校進行去碳撤資(divestment from fossil fuel)的行動。新一輪對抗全球暖化的國際氣候會議將於今年12月在巴黎召開,全球的輿論取向將是這次會議成敗的關鍵!
 
Professor Peter Mathieson
President and Vice-Chancellor
The University of Hong Kong
 
Dear Professor Mathieson,
 
Let me introduce myself. I am a HKU BSc graduate of 1978. Prior to my retirement in 2008, I had been an Assistant Curator of the Hong Kong Space Museum, Senior Scientific Officer of the Royal Observatory Hong Kong, and Vice-Principal of the HKU SPACE Community College. I am now a member of the government’s Science Musuem Advisory Panel, as well as a member of the Instituional Review Board of HKU/Hospital Authority HK West Cluster.
 
I am now writing to you – as an alumnus and also a citizen of Hong Kong – in the hope of urging my alma mater to take up the call of the Global Divestment Campaign (http://gofossilfree.org/) ,and hence gradually divest her funds from all fossil fuel industry. This will be a means to combat the ongoing crisis of global warming and catastrophic climate change. It will also be an act of great symbolic value in raising the awareness of the public in this issue, similar to the ban on shark’s fin in all official meals championed by HKU a decade ago. 
 
Last Saturday, I attended the annual joint seminar of the HKU and CUHK Convocations, and took the opportunity to make this appeal for divestment by the two universities. I am glad to say that the response was highly positive. An open letter to the two Convocations is attached for your reference.
 
As a scientist yourself, I am sure you are aware of the gravity of the challenge humankind is facing. And yet the gap between what is being done and what needs to be done is enormous, and time is running out fast. Similar to what I have stated in the aforementioned letter, I would be more than willing to visit your goodself and the SMT to explain the science in greater detail if required.
 
Yours Sincerely,
 
Dr. Eddy LEE Wai-choi
22 April 2015
 

 

李偉才