尖沙咀追究警暴集會 防暴警察催淚彈驅散 Rally to Investigate Police Brutality at Tsimshatsui Interrupted by Riot Police

追究警暴遊行定於今日下午3時在尖沙咀梳士巴利花園舉行,下午3時,尖沙咀梳士巴利公園附近街道已滿街人潮,大批防暴警察現,施放催淚彈驅散人群。市民拒絕離開,指罵警察無理。

警方上周日以驅散示威者為名,無差別攻擊所有宗教場所、所有街道上行人,令人髮指。網民發起「追究警暴 守護民眾 與記者同行」集會,今日重返警暴現場的尖沙咀,向違法警暴說不。

追究警暴遊行定於今日下午3時在尖沙咀梳士巴利花園舉行,主辦單位未見有向警方申請不反對通知書。活動主題除了針對警方向市民及記者施襲外,亦提及與穆斯林同行。警方上周日鎮壓尖沙咀大遊行時,曾刻意向清真寺噴射混有不明化學毒液的藍色水炮,引起全港穆斯林不滿,特首林鄭月娥及警務處長盧偉聰罕有地在翌日親臨清真寺道歉。

下午3時,尖沙咀梳士巴利公園附近街道已滿街人潮,大批防暴警察現,施放催淚彈驅散人群。市民拒絕離開,指罵警察無理。有便裝市民在大批防暴警察前,高舉「正義必勝」海報。

Last Sunday, claiming to disperse protesters, police attacked religious sites and pedestrians on the streets indiscriminately. Netizens launched a rally to “Investigate police brutality, safeguard citizens and stand with journalists.” Today, they returned to Tsimshatsui at the scene to say no to police brutality.

The rally is held at Salisbury Garden in Tsimshatsui at 3 pm today. The organizers have not seek any notice of no objection from the police. In addition to targeting the police, the theme includes standing with reporters and Muslims. When police suppressed the Tsimshatsui march last Sunday, they deliberately sprayed unknown toxic blue liquid towards the mosque with water cannon truck, causing dissatisfaction among Muslims in Hong Kong. Chief Executive Carrie Lam and the Commissioner of Police Lo Wai-chung visited the mosque on the following day to apologise.

At 3 pm, the streets near Salisbury Park in Tsim Sha Tsui were flooded with crowds.  A large number of riot police were deployed using tear gas to disperse the crowd. The public refused to leave and shouted at the police fir being unreasonable. A lone citizen in casual clothing and no gear stood in front of a large number of riot police, holding up a poster reading “Justice Will Win”.

楊必興 P H Yang