「香港開埠初期,對引領亞洲走入現代化功不可沒。」長年研究日本近代史的浸大歷史系榮休教授周佳榮,近日出版《一本讀懂明治日本》及《一本讀懂大正日本》兩本著作,先前在香港書展與讀者座談,娓娓道來日本走進現代世界的改變過程,並述說日本人在香港的經歷和收穫。
港人遊記成研究近代日本參考
許多人認為,日本係由1853年美國「黑船來航」才走上現代化道路。但周教授指出,其實日本早於1840年中英鴉片戰爭時即已旁觀並思考自己國家未來的發展方向,當時開埠未久的香港,正是學習西方先進文明最便捷的地方。
1852年12月,美國海軍准將培理(Matthew Perry)率黑船艦隊訪日,被幕府德川家慶以病重為由拒絕接見,到香港整休時,原籍廣東的香港人羅森(1821-1899)獲推薦成為艦隊通譯。羅森是駐港漢學家士衛三畏(Samuel Williams)的學生,中英文修養俱佳。其後隨艦隊出訪琉球,再到日本本島。
「他是香港最早到日本『自遊行』的中國人,足跡遍及橫濱、下田、箱館等地。在當年鎖國政策下,訪日的中國生意人只能留在長崎貿易,不准進入日本內地。」周教授說。雖然羅森不諳日語,但日本人自古以來學習漢文,因此可以和羅森用中文筆談。而且,他是艦隊裏唯一的亞洲臉孔,表現有禮,才容許他在日本遊走。
後來,羅森回港後,在《遐邇貫珍》連載《日本日記》,詳細記載了他在日本旅行的經歷,成為研究近代日本的重要文獻之一。而其談論中國政情和太平天國的文章也獲日本人輯成《滿清記事》一書。日本當局相當重視羅森,明治天皇更封其為顧問,據聞日本官員經過香港時,都要拜會羅森,請教他對時局的看法。
而另一位港籍的天皇顧問,便要數到多年後,何東的弟弟何甘棠,獲贈刻有日本皇家徽章的煙盒,更在日本侵華時,一度嚇退日軍。可是,港人知之甚少,如有興趣,周教授請大家有機會可去橫濱唐人街附近的「羅森紀念館」參觀,內有他與日人交流的大部分文件和題字,可見其地位不凡。
近代新知、世界消息的集中地
除了羅森的資料,香港書報的傳播力同樣無遠弗屆。周教授感嘆,今天的香港只剩下不足10個報紙品牌,想當年報業全盛時期,每日有足足48份報紙出版,學界的辦報力量更甚。
19至20世紀影響最深、名聲最大的莫過於由英華書院出版的《遐邇貫珍》月刊。這是鴉片戰爭後最早的中文雜誌。與今天的英華書院不同,當年可算是香港乃至亞洲的最高學府,專門培養傳教人才。周教授指出,當年書院仍在馬六甲的時候,擁有齊全的印刷設備,是全球最早出版及發行華文期刊的機構,傳導新知和教義,其後將設備一併遷到香港,不少報人便從這裏汲取經驗,令香港慢慢變成澳門、馬六甲以外的傳播中心。
為了吸引一般民眾閱讀,《遐邇貫珍》的宗教色彩不濃厚,相反刊載了許多近代新知和世界消息。當年由於太平天國的「天軍」打至維港一帶(甚至因而令英國警惕要取得維港的絕對控制權,後來便有《天津條約》割讓九龍半島),事件被收錄在刊物,日本也是因此才得知中國竟然有基督教教徒嘗試起義,導致太平天國事件,故將之列為高級情報刊物,派人收集抄寫、翻譯。周教授憶述,遍尋各地,只有日本有完整33期的《遐邇貫珍》保存完好。
維港帶來的寶物
除此以外,早年的香港已經是航運中心,已有船前往上海、橫濱等地,法國作家凡爾納著名小說《80日環遊世界》的主人翁便曾經在香港搭船前往日本。當年有不少報紙副刊詳錄每天有什麼船入港、當中有什麼貨品和價錢,對日人掌握海外進出口貨品價格資訊極為重要。因此,自1860年代始,日本官方便開始編譯《香港船頭貨價紙》,並冠名《香港新聞》,讓日人可以研習貿易事宜。
周教授表示,不少來往亞洲與歐美等地的船隊,由於路途遙遠,故中途需停靠香港,補充資源,當中包括明代鄭和船隊,「鄭和航海圖」便有所記錄,香港作為轉運休憩港口的紀錄,最早甚至可追溯到唐代。
至於日人來港事蹟,則可以分為兩種,一是倭寇,後來被清朝水師及本地海盜打敗離開;其次便是香港開埠初期,由於日本「鎖國」,不少流民因犯事或得罪幕府,由英美等國在地商船接濟,輾轉來到香港及澳門,由於懂得閱讀中文,便留下成為本地勞工,如今天澳門的「大三巴」便有不少日本勞工協助興建。
而香港的日本移民則聚居於皇后大道中一帶,他們曾經營第一間日本雜貨店,並與水上人家通婚。中環元創坊(PMQ,前已婚警察宿舍)便曾發現不少日本在1644年自行鑄造的「寬永通寶」硬幣。其後在日本取消鎖國政策後,明治、大正年間亦有不少日本人來港,汲取現代化經驗,甚至日本皇太子也曾訪港,還鬧出不少笑話。
下回續談香港如何改變了日本的語言和大人物的思想。
「近代港日情緣」二之一
新書簡介:
書名:《一本讀懂明治日本》、《一本讀懂大正日本》
作者:周佳榮教授
出版社:三聯出版
出版日期:2021年7月